업무에서 사용하는 영문 약자
회사 업무를 하다 보면 약자를 상당히 많이 접할 수 있다.
특히나 IT회사에서는 약자를 더 많이 사용하는 느낌이다.
물론 다른 사무직들은 어떻게 사용하는지 알지는 못하지만..
오랜 회사 생활을 했음에도 가끔 모르는 약어들이 나온다.
알고 있어서 잘 안쓰다 보면 가물가물..
기억이 잘안날때가 있다.
업무에서 소통을 잘하기 위해서는 이런 약어들을 잘 알아 놓으면
타 부서 타회사와 소통하기에 쉬울 듯하다.
# TBD - 추후결정
To be Determined : 추후 결정, 미정
특정업무에서 당장 확정은 어렵지만 곧 결정이 진행될 예정일 때
* 비슷한 표현
TBA(To be Announced) : 추후 공지
TBC(To be Confirmed) : 추후 확정
# FW - 전달
Forward : 전달
메일을 이용하여 업무시 메일 전체를 전달할 때 사용한다.
FW 하는 메일은 제목이나, 첨부 파일 등 일체를 수정하지 않고 그대로 전달된다.
# FYI - 참고
For your information : 참고하세요, 전달드립니다
대체적으로 업무에 참고해야 하는 내용을 메일로 전달할 때 사용하는 약자이다.
참고용으로 메일을 전달하다 보니 딱히 제목이 없는 경우 사용할 때가 있다.
* 비슷한 표현
FYR(For Your Reference) : 참고
FYA(For Your Action) : 처리요청
cf.(confer/conferatur) : 비교하다
e.g.(exempli gratia) : 예를 들어
ref.(reference) : 참조사항
# CC - 참조
Carbon Copy : 참조
업무 메일을 보낼 때 직접적인 소통을 진행하는 사람 이외 해당 업무와 연관성이 있거나
보고/현황 파악이 되어야 하는 사람들을 참조하는 경우 사용한다.
# ASAP - 가능한 한 빨리
As Soon As Possible : 가능한 빨리, 되도록 빨리
업무나 프로젝트 진행 시 빠른 처리를 요하는 경우 사용된다.
되도록 우선적으로 처리되어야 하는 업무의 경우 'ASAP으로 처리부탁드립니다~ '
이런 형태로 요청을 보낸다.
# R&R - 업무 역할
Role and Responsibility : 공동업무에서의 본인의 책임과 역할
# T/O - 빈자리
Table for Organization : 조직 내부 인원편성표 상의 공백 또는 빈자리
# TFT - 신규추진 팀
Task Force Team : 새로운 일을 추진할 때 각 부서에서 선발된 인재들로 임시 팀을 만들어 활동하는 것
# VOC - 개선사항
Voice Of Customer : 고객의 소리, 불만 사항, 개선 사항 등
# RSVP - 회신요청
Repondez S'il Vous Plait : ‘회신을 부탁드립니다.’ 라는 말로, 프랑스어의 약어
# F/U - 후속조치
Follow Up : 후속조치, 후속작업
# N/A - 해당 없음
Not Applicable : 해당사항 없음
# Qty - 수량
Quantity : 수량
'Etc' 카테고리의 다른 글
코드형 인프라(IaC) / OIDC (0) | 2025.03.07 |
---|---|
[용어] 개발/운영도구 SCM, VCS, SCA, CI/CD, APM & Logging (0) | 2025.03.07 |
YAML의 개념 (2) | 2025.02.10 |
[모델링] BOM 데이터 모델링 [Bill Of Materials] (0) | 2025.02.05 |
[OpenSource] 오픈소스 라이선스 종류 및 정보 (2) | 2025.01.17 |